...Но два листа решили продолжить разговор.
К полуночи он вырос в горячий, жаркий спор.
Кленовый лист, волнуясь, доказывал дубу,
Что он достоин большего, и плакал на судьбу.
И правда, лист кленовый прекрасен был собой.
Узоры возвышали его над всей листвой.
Им любовалось солнце, и ветер пел хвалы,
А птицы щебетали о нем на все лады.
Он говорил, что должен взметнуться к небесам,
О красоте поведать всем остальным лесам.
Затмить собою солнце мечтал он хоть на час.
И вдохновить поэтов, как призрачный Пегас.
Его сосед, однако, восторг не разделял.
Дубовый лист был скромен, застенчив был и мал.
Он каждый день трудился он зорьки до темна.
Ведь цель у листьев, знал он, навек всего одна.
В то лето лист кленовый стал дерзостно красив.
Рассорился с друзьями, надменен стал, спесив.
С презрением смотрел он в дубовую листву.
Себя ж звездой он видел. Он грезил наяву...
читать это стихотворение полностью
К полуночи он вырос в горячий, жаркий спор.
Кленовый лист, волнуясь, доказывал дубу,
Что он достоин большего, и плакал на судьбу.
И правда, лист кленовый прекрасен был собой.
Узоры возвышали его над всей листвой.
Им любовалось солнце, и ветер пел хвалы,
А птицы щебетали о нем на все лады.
Он говорил, что должен взметнуться к небесам,
О красоте поведать всем остальным лесам.
Затмить собою солнце мечтал он хоть на час.
И вдохновить поэтов, как призрачный Пегас.
Его сосед, однако, восторг не разделял.
Дубовый лист был скромен, застенчив был и мал.
Он каждый день трудился он зорьки до темна.
Ведь цель у листьев, знал он, навек всего одна.
В то лето лист кленовый стал дерзостно красив.
Рассорился с друзьями, надменен стал, спесив.
С презрением смотрел он в дубовую листву.
Себя ж звездой он видел. Он грезил наяву...
читать это стихотворение полностью
Правильно дУбу, а не дубУ. К тому же вы назвали стих "Басня о двух ЛИСТЬЯХ", а не "Басня о кленовом листе и дубе"
Дуб - это дерево.
Потому правильно будет написать "Кленовый лист, волнуясь, доказывал дубовому"
Сейчас у меня нет времени, но вечером я хотел показать, почему стих МНЕ кажется слабым. Если вы напишите, почему он кажется сильным, буду только рад.
К полуночи он вырос в горячий, жаркий спор.
Кленовый лист, волнуясь, доказывал дубу,
Что он достоин большего, и какал на судьбу.
извините, но по моему так веселее получается, и я не хотел никого обидеть вот)
"Мне любопытно, ... почему вместо того, чтобы тактично показать на них, пытаетесь это стихотворение принизить. "
Видите ли, в чем дело - я, читая рассказы/стихи МТА, давно понял, что даже отличную идею можно испортить плохим исполнением. К тому же ваши слова о моей нетактичности несколько поспешны, так как я никоим образом ее не высказывал.
"Но стих мне понравился. Легко читается, красивый слог, смысл присутствует. Но я хотел бы послушать ваши доводы."
Однако недочеты его портят. Первые из них - те, которые я указал в самом начале: что дуб это дерево, а не лист, и что по-русски правильно будет сказать дУбу.
Стих назван Басней о двух листах, но для басни в нем слишком много допущений. Хотя мораль и присутсвует, но она не является обязательной, так как дубовый лист мог сгнить точно так же, как и кленовый.
Если вы, к примеру, читаете басню Оркестр, вы берете за данность, что Соловей умеет петь, а Мартышка, Медведь, Осел и Козел - нет. Не потому, что это сказал баснописец, а потому, что собственные ваши наблюдения утверждают, что соловей умеет петь, а знаменитый квартет никогда этому не научится.
Если мораль у басни притянута за уши, это, простите - уже не басня. То есть в самом названии содержится ошибка.
Соглашусь с вами насчет названия. До басни конечно не дотягивает, но я, как почти профессиональный переводчик могу сказать, что названия к примеру тех же статей очень часто не совпадают с оригиналом, ибо переводчики адаптируют текст под русских читателей. Так же и название стихотворения. Пусть каждый ищет мораль в этом стихотворении))